Bilimsel dergi olarak Online Türk Sağlık Bilimleri Dergisi (OTSBD), sağlık bilimlerinde ulusal ve uluslararası konularda yapılan bilimsel çalışmaları bilim adamları, uzmanlar ve kamuoyu ile paylaşmayı amaçlamaktadır.
Derginin kapsamı Tıp, Eczacılık, Diş Hekimliği, Klinisyen Hemşire ve Ebelik Bilimleri alanlarında yüksek kaliteli klinik ve deneysel araştırma makaleleri, derlemeler, olgu sunumları ve kısa bildirileri içerir.
Kapsam:
Biyoloji Bilimleri > Biyokimya ve Hücre Biyolojisi > Biyokimya ve Hücre Biyolojisi (Diğer)
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Beslenme ve Diyetetik > Nutrigenomik ve Kişiselleştirilmiş Beslenme
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Beslenme ve Diyetetik > Gıda Beslenme Dengesi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Beslenme ve Diyetetik > Halk Sağlığı Beslenmesi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Beslenme ve Diyetetik > Klinik Beslenme
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Beslenme ve Diyetetik > Spor ve Egzersiz Beslenmesi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Cerrahi > Çocuk Cerrahisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Cerrahi > Göğüs Cerrahisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Cerrahi > Kardiyovasküler Cerrahi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Pediatri > Pediatrik Üroloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Ağız Diş ve Çene Cerrahisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Ağız Diş ve Çene Radyolojisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Pedodonti
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Dental Malzemeler ve Ekipmanlar
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Dental Terapötikler, Farmakoloji ve Toksikoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Endodonti
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Kraniyofasiyal Biyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Oral İmplantoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Oral Tıp ve Patoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Ortodonti ve Dentofasiyal Ortopedi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Özel İhtiyaç Diş Hekimliği
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Periodontoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Protetik Diş Tedavisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Restoratif Diş Hekimliği
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Eczacılık Bilimleri > Farmasötik Biyokimya
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Farmasötik Bilimler > Farmakogenomik
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Eczacılık Bilimleri > Farmasötik Mikrobiyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Eczacılık Bilimleri > Farmasötik Toksikoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Eczacılık ve Eczacılık Bilimleri > Klinik Farmakoloji ve Terapötikler
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Farmasötik Bilimler > Temel Eczacılık
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Eczacılık Bilimleri > Tıbbi Eczacılık
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Eczacılık Bilimleri > Toksikoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Oftalmoloji ve Optometri > Vision Science
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Oftalmoloji ve Optometri > Oftalmoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Oftalmoloji ve Optometri > Optometri
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Kardiyovasküler Tıp ve Hematoloji > Hematoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Kardiyovasküler Tıp ve Hematoloji > Kardiyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Kardiyovasküler Tıp ve Hematoloji > Solunum Hastalıkları
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Acil Tıp
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Anesteziyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Enfeksiyon Hastalıkları
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Dermatoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Endokrinoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Gastroenteroloji ve Hepatoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Göğüs Hastalıkları
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > İç Hastalıkları
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Kulak Burun Boğaz
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Ortopedi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Patoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Psikiyatri
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Radyoloji ve Organ Görüntüleme
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Romatoloji ve Artrit
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Üroloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Yoğun Bakım
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Onkoloji ve Karsinogenez > Kanser Genetiği
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Onkoloji ve Karsinogenez > Kanser Hücresi Biyolojisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Nörobilimler > Nöroloji ve Nöromüsküler Hastalıklar
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Metabolik Tıp
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya - Amino Asitler ve Metabolitler
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya - İnorganik Elementler ve Bileşikler
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya – Karbohidrat
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya - Lipidler
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya - Nükleik Asitler
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi biyokimya - Proteinler, Peptitler ve Proteomik
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik (Diğer)
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Fizyoloji > Fizyopatoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Fizyoloji > Hücre Fizyolojisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Fizyoloji > İnsan Biyofiziği
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Fizyoloji > Sistem Fizyolojisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Fizyoloji > Tıbbi Fizyoloji (Diğer)
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Temel İmmünoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Bakteriyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Biyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Ekoloji ve Hidroklimatoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Enfeksiyon Ajanları
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Mikoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Parazitoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Viroloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Mikrobiyoloji (Diğer)
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Üreme Tıbbı > Kadın Hastalıkları ve Doğum
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Hemşirelik Esasları
Sağlık Bilimleri > Ebelik > Bakım Modelleri ve Doğum Yeri
Sağlık Bilimleri > Ebelik > Doğumun Psikososyal Yönleri ve Perinatal Ruh Sağlığı
Sağlık Bilimleri > Ebelik > Klinik Ebelik
Sağlık Bilimleri > Ebelik > Ebelik (Diğer)
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Acil Servis Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Cerrahi Hastalıklar Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Dahili Hastalıklar Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Doğum ve Kadın Hastalıkları Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Halk Sağlığı Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Ruh Sağlığı Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Yoğun Bakım Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Müttefik Sağlık ve Rehabilitasyon Bilimi > Fiziksel Tıp ve Rehabilitasyon
Sağlık Bilimleri > Müttefik Sağlık ve Rehabilitasyon Bilimi > Rehabilitasyon
Sağlık Bilimleri > Sağlık Hizmetleri ve Sistemleri > Anatomi
Sağlık Bilimleri > Sağlık Hizmetleri ve Sistemleri > Birinci Basamak Sağlık Hizmetleri
Sağlık Bilimleri > Sağlık Hizmetleri ve Sistemleri > Sağlık Kurumları Yönetimi
YAZIM KURALI
Makaleler İngilizce yazılmalıdır. Makale aşağıdaki içerik ile Microsoft Word formatında gönderilmelidir. Makale hazırlarken lütfen Yazım kuralı İngilizce versiyonunu takip ediniz.
I. Kapak Yazısı (Editöre Sunum yazısı): Gönderilen makalenin kategorisi, daha önce başka bir dergiye gönderilmemiş olduğu, varsa çalışmayı maddi olarak destekleyen kişi ve kuruluşlar ve varsa bu kuruluşların yazarlarla olan ilişkileri belirtilmelidir.
II. Başlık Sayfası: Başlık basit ve anlaşılır şekilde olmalıdır (Türkçe ve İngilizce). Tüm yazarların adı (ilk harfi büyük), soyadı (büyük harflerle), çalıştıkları kurumun adı, şehri ve ülke bilgileri bu sayfada yer almalıdır. Yazarın isminden önce çalıştığı kurum bilgisi üst simge rakamla belirtilmeli, ve bu üst simge rakamın karşısına kurum, şehir ve ülke bilgileri aşağıda yazılmalıdır. Bu sayfaya ayrıca “yazışmadan sorumlu” yazarın adı ve soyadı, iletişim adresi, iş / mobil telefon numarası ve e-posta adresi eklenmelidir. Tüm yazarların ORCID ID'leri başlık sayfasına https uzantılı olarak eklenmelidir. Örnek: Süleyman Kaleli: https://orcid.org/0000-0002-6043-2521
NOT: Derleme ve Olgu sunumlarında en fazla 3 yazar yer almalıdır.
III. Tam Metin
Özet: Makalenin başlığı ve Özetler ana metin sayfasının ilk başında yer almalıdır. Türkçe ve İngilizce Özet’in uzunluğu araştırma makaleleri için en fazla 200 kelime ve olgu sunumu ve derleme makaleler için en fazla 150 kelime olmalıdır. Araştırma makalesi için özet; Amaç, Materyal ve Metot, Bulgular, Sonuç (For English: Objective, Materials and Methods, Results, Conclusion) başlıklarını içermelidir. Derleme ve olgu sunumu için özet; tek paragraf halinde, başlıklar olmaksızın yazılmalıdır. En az 3 (üç) ve fazla 5 (beş) kelimeden oluşacak anahtar kelimeler özet arasında bir satır boşluk bırakılarak yazılmalıdır. Anahtar kelimeler (Keywords) alfabetik sıraya göre yazılmalı ve Index Medicus, Medical Subject Headings ve Türkiye Bilim Terimleri Sözlüğü ile uyumlu olmalıdır. Ana metinde makalenin ilk başında Türkçe ve İngilizce başlığı ile birlikte Türkçe ve İngilizce özet yer almalıdır.
Not: Türkiye dışından gelen makaleler için Türkçe başlık ve Türkçe Özet dergimiz tarafından ücretsiz olarak çevrilebilecektir.
Ana Metin: Dergimiz tam cümle ve tam paragraf benzerliklerini göz önüne almaktadır. Kelime, deyim, terminoloji vs yazımlarını gözardı etmektedir. Bunların dışında % 15 oranı aşmamalıdır. Benzerlik sertifikası yüklenmelidir.
Dergimiz İngilizce kontrol sertifikası yüklenmesini istemektedir. Türkiye dışından dili İngilizce konuşan ülkelerden ve Türkiye içerisinde İngilizce dilinde eğitim veren kurumlardan gelen makaleler için word dosyasına "Dil kontrolu yapılmıştır" yazılmış dosyayı yüklemeleri yeterlidir.İngilizce dilinde yazılmalıdır. Teknik terimler, semboller ve kısaltmalar makalede ilk
kullanıldıklarında tanımlanmalıdır. Tüm bölümler altta önerilen formatta yazılmalı.
Giriş bölümü en fazla 400 kelime
olmalıdır. Toplam olarak araştırma
makalesi 2500, derleme makalesi 3000, olgu sunumu 1500 kelimeyi aşmamalıdır.
Etik kurul izni gerektiren araştırmalarda; Materyal ve Metot bölümünün ilk paragrafında Etik izinle ilgili bilgilere; kurum, kurul adı (tarih, karar no), ve çalışmanın uluslararası deklerasyon, kılavuz vb uygun gerçekleştirildiği beyan" açıklamasına yer verilmelidir. Olgu sunumlarında, makalenin içerisinde Olgu Sunumu başlığı altındaki ilk paragrafta bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgiye yer verilmelidir.
Materyal ve Metot bölümü italik bold tanımlayıcı yan başlıklar eşliğinde yazılmalı.
Bulgular bölümü tablo ve şekil kullanılarak yazılmalı. Tablo ve şekil üzerindeki veriler tablo/şekili atıf yaparak bir paragraf olarak anlatılmalı ve ardından ilgili tablo ve şekil yerleştirilmeli. Tabloların satır ve sütun çizgileri görünür olmalıdır.
Tartışma ve sonuç bölümünde son 5-6 yılı içeren güncel referanslar eşliğinde yazılmasına özen gösterilmelidir. Tartışma ve Sonuç bölümünün en sonunda, çalışmanın kısıtlılıklarını da içeren bir sonuç paragrafı yazılmalıdır (Örnek: In conclusion, ....).
Kaynak sayısı olgu sunumu için en fazla 10, araştırma makalesi için en fazla 30 olmalıdır. Derleme makalelerde kaynak sınırlaması yoktur.
Not: Sözcük sayıları için, tabloların başlık ve içerikleri, şekillerin başlıkları tartışma bölümünden sonra eklenmiş ek bilgiler ve referans listesi sözcük sayısına dahil değildir.
Araştırma makalesi; (Ana metin sayfasında yer alacak bilgiler); Makale hazırlarken lütfen Yazım kuralı İngilizce versiyonunu takip ediniz.
Makaleni Başlığı (Türkiye'den yüklenen makale için Türkçe ve İngilizce dilinde)
ÖZ (Türkiye'den yüklenen makale için Türkçe ve İngilizce dilinde)
Anahtar Kelimeler (Türkiye'den yüklenen makale için Türkçe ve İngilizce dilinde)
GİRİŞ
MATERYAL VE METOT
BULGULAR
TARTIŞMA VE SONUÇ (Son 5-6 yılı içeren güncel referanslar eşliğinde yazılmalı (minimum %80)).
KAYNAKLAR
Tablo ve şekiller (Bulgular içerisinde bulunması gereken yerde olmalı)
Olgu sunumu; (Ana metin sayfasında yer alacak bilgiler); Makale hazırlarken lütfen Yazım kuralı İngilizce versiyonunu takip ediniz.
Makaleni Başlığı (Türkiye'den yüklenen makale için Türkçe ve İngilizce dilinde)
ÖZ (Türkiye'den yüklenen makale için Türkçe ve İngilizce dilinde)
Anahtar Kelimeler (Türkiye'den yüklenen makale için Türkçe ve İngilizce dilinde)
GİRİŞ (çok kısa)
OLGU SUNUMU
TARTIŞMA VE SONUÇ
KAYNAKLAR
Tablo ve şekiller (Bulgular içerisinde bulunması gereken yerde olmalı)
Derleme makalesi: Derleme yazıları davet üzerine kabul edilir (Türkiye'den yüklenen makale için makale başlığı, özet ve anahtar kelimeler Türkçe ve İngilizce dilinde yazılmalıdır).
Not: Araştırma, derleme ve olgu sunumu makalelerinin sonunda; Yazar Katkıları (Birden fazla yazarlar için), Çıkar Çatışması, Etik Komite Onayı (Var ise; Tarih ve karar no. Yok ise; yoktur veya olgu sunumu için bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgi ) ve eğer varsa Finansal Destek ve Teşekkür Beyanlarının yazılması zorunludur. Makale hazırlarken lütfen Yazım kuralı İngilizce versiyonunu takip ediniz.
Ek bilgi örnek sunumu (Kaynaklar'dan önce):
Sayfa Yapısı ve Biçimi: Yayımlanması için dergiye gönderilen tüm yazılar aşağıdaki formata göre MS Word dosyasında hazırlanmalıdır; (MS Word şablonu)
V. Kaynaklar: Kaynak sayısı olgu sunumu için en fazla 10, araştırma makalesi için en fazla 30 olmalıdır. Derleme makalelerde kaynak sınırlaması yoktur. Kaynaklar metinde ilk geçiş sırasına göre numaralandırılmalı ve otomatik rakamsal sırayla kaynaklar bölümünde listelenmelidir. Aşağıdaki kısa açıklamalar AMA (American Medical Association) kaynak gösterim biçimine ait sıklıkla başvurulan bilgileri içermektedir. style dosyası için tıklayınız. Metin içerisinde kaynaklar arabik numara ile üst simge olarak cümlenin sonuna aşağıdaki örneklerde yer aldığı biçimde eklenmelidir.
Diabetes mellitus yüksek ayak ülseri riski ile ilişkilidir.1-3
Uyum arttırmada bazı müdahaleler başarılı olmuştur.11,14-16
Smith ve ark.'nın18 verileri bu etkinin bir başka kanıtıdır.
Daha önce bildirildiği gibi,1,3-6 yüksek risk vardır.
Kaynakça örnekleri: Yazar adları ters sırada ve ilk ve orta isimlerin
sadece baş harfleri ile boşluk bırakmadan yazılmalı. Kaynakçada makale başlıklarında özel kısaltmalar
dışında sadece ilk kelime büyük harf ile yazılmalı. Dergi isimlerinde Index Medicus’ ta yer alan
kısaltmalar kullanılmalı. Sayfa aralıkları tam yazılmalıdır.
1. Dergi makaleleri (1-6 yazar):
Islam MA, Alam F, Solayman M, Khalil MI, Kamal MA, Gan SH. Dietary phytochemicals: Natural swords combating inflammation and oxidation-mediated degenerative diseases. Oxid Med Cell Longev. 2016;2016:5137431. doi:10.1155/2016/5137431
2. Dergi makaleleri (6 yazardan daha fazla):
Geller AC, Venna S, Prout M, et al. Should the skin cancer examination be taught in medical school? Arch Dermatol. 2002;138(9):1201-1203.
3-DOI numarası mevcut dergi makaleleri:
Sayfa numarası var ise: Fontanarosa P, Bauchner H. Conflict of interest and medical journals. JAMA. 2017;317(17):1768-1771. doi:10.1001/jama.2017.4563
Makale ID numarası/makale numarası var ise: Ammar A, Brach M, Trabelsi K, et al. Effects of COVID-19 home confinement on eating behaviour and physical activity: Results of the ECLB-COVID19 international online survey. Nutrients. 2020;12(6):1583. doi:10.3390/nu12061583
Sayfa numarası yok ise: As AK, Engin M, Türk T. Early-term results of early coronary artery bypass graft surgery in patients undergoing primary percutaneous coronary intervention due to acute coronary syndrome. Eur Res J. 2020. doi:10.18621/eurj.593369
4. Bir yazar ya da grup ismi olmayan dergi makaleleri:
Centers for Disease Control and Prevention (CDC). Licensure of a meningococcal conjugate vaccine (Menveo) and guidance for use—Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP), 2010. MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2010;59(9):273.
5. Kitap:
McKenzie BC. Medicine and the Internet: Introducing Online Resources and Terminology. 2nd ed. New York, NY: Oxford University Press; 1997.
6. Kitap bölümü:
Guyton JL, Crockarell JR. Fractures of acetabulum and pelvis. In: Canale ST, ed.Campbell's Operative Orthopaedics. 10th ed. Philadelphia, PA: Mosby, Inc; 2003:2939-2984.
7. Elektronik kitap:
Rudolph CD, Rudolph AM. Rudolph's pediatrics. 21st ed. New York, NY: McGraw-Hill Companies; 2002. http://online.statref.com/Document/Document.aspx?DocID=1&StartDoc=1&EndDoc=1882&FxID=13&offset=7&SessionId=A3F279FQVVFXFSXQ . Accessed August 22, 2007.
8. İnternet Dökümanı:
American Cancer Society. Cancer Facts & Figures 2003. http://www.cancer.org/downloads/STT/CAFF2003PWSecured.pdf. Accessed March 3, 2003.
9. Tezler:
Yürümez Y. Organoprotective effects of interleukine-10 experimental organophosphate poisoning in rats. Erciyes University, Faculty of Medicine, Department of First and Emergency, Master or Doctorate or Expertise or Specialist Thesis. Kayseri, Türkiye. 2003.
10. Bilimsel Kongre Sunumları:
Görüntüler için teknik bilgiler: Görüntü sunumları, mikroskop, elektron mikroskobu, radyografik görüntüler, EKG ve EEG transkriptleri gibi renk veya gri geçişler veya tonlar içeren görüntü dosyalarını içerir.
Resmin üzerinde durumu açıklamak için uygun oklar ve etiketler ve işaretler bulunmalı, diğer yandan açıklama olmamalıdır.
Görüntü çözünürlüğü: 10 cm renkli, siyah beyaz veya gri tonlamalı görüntüler için en az 300 dpi/ppi çözünürlük olmalıdır. Görüntü JPEG biçimleri kabul edilir.
1. Kapak yazısı (Editör Sunum Yazısı)
2. Başlık Sayfası
3. Ana Metin
4. Tüm yazarlar tarafından "Telif Hakkı Devir Formu" imzalanır (PDF). Lütfen "Telif Hakkı Devir Formu" için tıklayınız: b40f/6ea6/144b/6451822eb69b5.docx
5. Etik kurul onay belgesi (PDF).
6. Benzerlik Raporu (İntihal Raporu). https://www.turnitin.com/ veya http://www.ithenticate.com/ vb. siteleri geçerlidir.
7. Dil sertifikası
Telif
hakkı bildirimi: Bu dergide eserlerini yayımlayan yazarlar aşağıdaki şartları kabul etmiş
bulunmaktadır:
a. Yazar eserin telif hakkını elinde tutar ve ilk yayımlama hakkını dergiye verir. Eser, yazarının belirtilmesi ve ilk yayımının bu dergide yapılması koşuluyla diğerleri tarafından paylaşılmasına olanak veren Creative Commons lisansı altında lisanslanır.
b. Yazar, eserin dergide yayımlanmış versiyonunun tam yetki vermeden dağıtımı (örneğin, kurumsal bir veri bankasına gönderilmesi ya da bir kitapta yayımlanması) için ayrı sözleşme düzenlemeleri yapabilir.
c. Yazarların eserlerini dergiye göndermeden önce ya da gönderi süreci devam ederken internet üzerinden (örneğin, kurumsal veri tabanında ya da kendi web sitelerinde) paylaşmaları teşvik edilir; bu, hem verimli fikir alışverişlerine hem de eserin daha erken ve daha çok atıf almasına yol açabilir (bakınız Açık Erişimin Etkisi).
Bilimsel ve Etik Sorumluluk: Yazıların bilimsel sorumluluğu yazarlara aittir. Tüm yazarların çalışmaya aktif olarak katılmış olması gereklidir. Gönderilen yazıların dergide yayınlanabilmesi için daha önce başka bir bilimsel yayın organında yayınlanmamış veya başka bir dergiye gönderilmemiş olması gerekir. Gönderilen yazı daha önce herhangi bir toplantıda sunulmuş ise; toplantı adı, tarihi ve düzenlendiği şehir belirtilmelidir. İnsan ve deney hayvanları üzerinde gerçekleşen araştırmaların protokolü ilgili kurumun etik komitesi tarafından onaylanmış olmalıdır. Materyal ve metot bölümünde etik izin bilgileri yazılmalıdır. Bakınız: Committee on Publication Ethics, ICMJE.
Değerlendirme Süreci: Dergiye gönderilen yazıların değerlendirilmesi üç aşamada yapılmaktadır. Birinci aşamada makaleler dergi standartları açısından incelenir,yazım kurallarına uymayan makaleler reddedilir. Makale yazım kurallarına göre düzenlendikten sonra aynı isimle yeniden dergiye yüklenebilir. İkinci aşamada makaleyi editör kurulu tarafından içerik ve yöntem açısından değerlendirmeye alınır. İlk iki aşamayı tamamlayan makaleler üçüncü aşamaya geçerek incelenmesi için hakemlere gönderilir. Tüm yazılarda editöryel değerlendirme ve düzeltmeye başvurulur; gerektiğinde, yazarlardan bazı soruları yanıtlaması ve eksikleri tamamlaması istenebilir. Değerlendirme sonucu kabul, minör revizyon, major revizyon, yeniden yazılması gerekli ya da ret kararı çıkabilir. Dergide yayınlanmasına karar verilen makale basım sürecine alınır; bu aşamada tüm bilgilerin doğruluğu için ayrıntılı kontrol ve denetimden geçirilir; yayın öncesi şekline getirilerek yazarların kontrolüne ve onayına sunulur.
Makale kararında verilen küçük değişikliklerden sonra 10 gün, büyük değişikliklerden sonra 20 gün, yeniden yazılması gerekli revizyondan sonra 30 gün içinde gerekli değişiklikler yazar tarafından yapılmalıdır. Yazar sürece zamanında katılmaz ise makale editör tarafından reddedilir.
Gizlilik Beyanı: Bu dergi sitesindeki adlar ve e-posta adresleri yalnızca bu dergide belirtilen amaçlar için kullanılacaktır; Başka bir amaç için veya başka kişilerin kullanımı için kullanılmayacaktır (Bakınız COPE).
YAYIN İLKELERİ:
Hakemli bir derginin yayınlanması, ilgili tarafların sürekli çalışması, sorumluluğu, yükümlülüğü ve işbirliğini gerektirir. İlgili taraflar: Yazarlar, Hakemler, Editörler ve Yönetim Kurulu Üyeleri. Editörler yayıncılık etiğini muhafaza etme / izleme ve akademik kayıtları tutma sorumluluğuna sahiptir.
YAYIN HAKKI: 1976 Telif Hakkı Kanunu'na göre yayınlanmak üzere kabul edilen makalelerin tüm yayın hakları dergiyi yayınlayan kuruma aittir. Yazılarda yer alan düşünce ve öneriler tamamen yazarların sorumluluğundadır. Yazarların her makale için dergi tarafından sağlanan "Yayın Hakkı Devir Formu"nu doldurarak makaleyle birlikte dergiye göndermeleri gerekmektedir.
ETİK SORUMLULUKLAR: Editör değerlendirmesi Committee on Publication Ethics (COPE) önerilerine dayanılarak gerçekleşmektedir. Bu dergide yer alan etik görev, sorumluluklar ve açık erişim için Cope önerileri dikkate alınır. Bakınız: Committee on Publication Ethics (COPE) ve DergiPark'ta COPE'nin Türkçe versiyonu
Bilimsel araştırmalar Yüksek Öğrenim Kurumları Bilimsel Araştırma Ve Yayın Etiği Yönergesinde açıklanan ilkeler, Uluslararasında tanınmış Helsinki Bildirgesi, İnsanların Korunmasına İlişkin ABD'nin Federal Politikası ve Avrupa İlaç Ajansı İyi Klinik Uygulama Kılavuzları'na uygun olmalıdır. Araştırma etiği COPE, ICMJE ve insanlar üzerine yapılan deneyler ile Hayvan Deneyleri İçin Helsinki Bildirgesi ve Horizon 2020'de belirtilen uluslararası kurallara uyulmalıdır.
EDİTÖRLERİN ETİK SORUMLULUKLARI
1- Editörler okuyucularına karşı sorumludur ve okuyucularının ihtiyaç ve beklentilerini öğrenmelidir.
2- Yayınları ve bunların uygulanmasını değerlendirdikten sonra alınan kararlar için bir sistem oluşturmalıdırlar.
3- Dergide yer alan çalışmalarda yer alan deneklerin hak ve güvencelerinin sağlanmasını, uluslararası etik kurallara uyulmasını, etik kurul onaylarının alınmasını ve bilgilendirilmiş onam formunun imzalanmasını sağlamaya çalışmalıdırlar.
4- Derginin içeriğinden ve makale türlerinden sorumludurlar.
5- Yazarlar için bilgilendirme, yayına hazırlık ve gönderim kurallarının belirlenmesini ve okuyuculara duyurulmasını sağlamalıdırlar.
6- Makaleleri gecikmeksizin değerlendirmek, yayına kabul etmek veya reddetmek ve sürekliliğini sağlamak için uygun bir süreç/prosedür geliştirmelidirler.
7- Makalenin hakemler tarafından değerlendirilmesi sürecinde, çalışmanın içeriğinin ve yazar isimlerinin gizliliğini sağlamalıdırlar.
8- Kararlarının arkasında durmalı, ancak gerekirse yeniden gözden geçirmekten çekinmemelidirler.
9- Sadece makalelerin değil, yapılan araştırmaların da niteliğini artırmak için çaba göstermelidirler.
10- Yetkili değerlendirme için kılavuzlar yayınlamalı ve düzenli olarak güncellemelidir.
11- Makalenin değerlendirme ve basım aşamalarında yapılan hataları düzeltmeye ve gerekirse özür mektubu yayınlamaya hazır olmalıdırlar.
12- Editöryal değerlendirme sürecinde herhangi bir etkiden etkilenmeden, bağımsız olarak karar vermeli ve yazarlara bu konuda güvence sağlamalıdırlar.
13- Yayın etiğine aykırılık ya da bilimsel ahlaksızlık durumlarında konuyu açıklığa kavuşturmak için her türlü araştırmayı yapmalı, gerekirse sorunu bir üst akademik yazara götürerek soruşturmayı genişletmelidirler.
14- Görev ve sorumluluklarını herhangi bir şekilde etkileyecek kişisel, ekonomik veya siyasi bağlantıları bulunmamalı.
15- Dergilerinin geleceği ile ilgili planlamalar yapmalı ve gerekirse derginin yayın politikasını gözden geçirmelidirler.
16- Editörler, derginin içeriğinin belirlenmesinde mutlak bağımsızlığa sahip olmalıdır; Yayınevinin reklamlara vb. yaklaşımını bilmeli, bilimsel içeriği reklamlardan tamamen ayrı tutmak için herhangi bir baskı altında olmamalıdır.
17- Araştırma sonuçları, makale dergide yayınlanmak üzere kabul edildikten sonra dergi editörünün onayı ile medyaya ve kamuoyuna sunulabilir. Yayına kabul edilmeyen bir makale yayınlanmaz.
Dergi, yöneticileri gerektiğinde makalelerin geri çekilmesine veya düzeltilmesine izin verecektir. Dergi, gerekirse düzeltmeler, açıklamalar ve özürleri yayınlamaya hazırdır.
Dergi yöneticileri kabul edilen makalelerin yayın sırasını takip eder, makalelerin DOI numarasını alır, mizanpaj düzenlemesini tamamlar ve makaleyi yayınlar.
Dergiye makale gönderme, süreçler ve yayınlama ücretsizdir. Dergi açık erişimli bir dergi olup, makaleler ücretsiz olarak okunabilir ve indirilebilir.
Bu, Creative Commons Atıf Lisansı (CC BY-NC 4.0) şartları altında dağıtılan açık erişimli bir dergidir. Orijinal yazar(lar) veya lisans verenin adı ve bu dergideki orijinal yayının kabul görmüş akademik uygulamaya uygun olarak atıfta bulunulması koşuluyla, diğer forumlarda kullanılması, dağıtılması veya çoğaltılmasına izin verilir. Bu şartlara uymayan hiçbir kullanım, dağıtım veya çoğaltmaya izin verilmez.